Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Невыгодное условие предложения акций

  • 1 equity kicker

    фин. подогрев акциями*, кикер на собственный капитал*
    а) (условие займа или черта долговой ценной бумаги, предоставляющие кредитору возможность участия в акционерном капитале заемщика, напр., выпускаемый вместе с облигацией варрант на покупку акций, право конверсии облигации в акции и т. п.)
    See:
    б) 6№ (право кредитора по закладной (или другого инвестора) участвовать в доходах помимо получения выплат в счет погашения основной суммы долга и процентов)
    See:
    kicker 2)

    * * *
    1) предложение акций (участия в капитале) компании-заемщика в сделке, предусматривающей кредиты; это делается для привлечения кредитора и снижения процентной ставки; 2) право конверсии облигаций в акции или варранты, дающие право на приобретение акций для привлечения инвесторов; 3) в финансировании недвижимости: участие в будущих доходах от данной конкретной собственности в обмен на получение ипотечного кредита для осуществления проекта.
    * * *
    . Использовалось по отношению к варрантам, так как они, как правило, выпускаются вместе с размещаемыми частным образом облигациями . See Kicker Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > equity kicker

См. также в других словарях:

  • Невыгодное условие предложения акций — Использовалось по отношению к варрантам, так как они, как правило, выпускаются вместе с размещаемыми частным образом облигациями …   Инвестиционный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»